All Blog Posts
Moosh-vega and Happy Thanksgiving!
That is a really cool-sounding word--or compound word, whatever. Happy Thanksgiving!
By: PT Dilloway on November 23, 2016
That sounds more Yiddish than anything else. Gubba - any small thing of undetermined origin. Ginder, pl of Gubba.
By: cranky on November 23, 2016
Tanney loney! I think it means stand alone. My Mom used it when she was dressing me!
By: Mrs. Chatterbox on November 23, 2016
Do you suppose "moose vega" is somehow related to the Portuguese words "mais" (more) and "vergar" (to bite)? After all, I had Italian American friends who insisted "pasta fazool" was the correct pronunciation of "pasta fagioli" and "va fon goo" was the correct pronunciation for something very different.
By: Mitchell is Moving on November 23, 2016
Well it sounds interesting anyways, but I sure don't know what it means. We don't have any secret family words, and now I am thinking I must make up a few to scare the family with tomorrow. Maybe start a new tradition! Have a happy Thanksgiving!!
By: Terri@Coloring Outside the Lines on November 23, 2016
We have"butterbugs" (pancakes) and "bommy-knocker" (anything you hit someone with). Also "crap on a stick" which may not be original (to denote a bad thing or day). Our son uses the line in your first cartoon ("that's crazy talk") ALL THE TIME, so much so that I thought of him as soon as I saw it. I love moosh-vega and hope you figure out where it came from! It's not by any chance a twist on the words "mooch very good", is it? :)
By: jenny_o on November 23, 2016
No--my family has a hard enough time understanding me when I speak English!!
By: fishducky on November 23, 2016
It's not Thanksgiving for us Brits, but I hope you have a wonderful day!
By: LL COOL JOE on November 23, 2016
Ooh, I wish we did. Somehow now I am feeling a bit uncool. Have a great Thanksgiving and hope you have many moosh-vega opportunities.
By: Arkansas Patti on November 23, 2016
You need to do a reverse look-up. Like what slang food terms are in Portuguese. Or overeating? Or being full? Maybe that would help. I wish I could remember the things my Dad and Mom saidin Italian...but it was rare
By: Tabor on November 23, 2016
Happy thanksgiving to you! Moosh vega ! I can't remember any special word we uses up words. a wiggins is used for anything that's small.
By: redKline on November 23, 2016
Happy Thanksgiving! We always greet ice cream with "bring on the ging-ging!"
By: messymimi on November 23, 2016
No secret words that we still use - when the boys were still little, we'd sometimes use the words they butchered because they were too young to pronounce them correctly. Happy Thanksgiving to you and your family!
By: Pixel Peeper on November 23, 2016
We use "vinchtables" for vegetables. And sometimes holler randomly, "I want my PUMPKIN PIIIIIIE!" Because that's what Genius hollered as I dragged him by the wrist down the sidewalk when he got expelled from daycare on the day before their Thanksgiving dinner.
By: Val on November 23, 2016
A word I would certainly appreciate!
By: John Gibson on November 24, 2016
I love that saying. I wrote it down so I'd remember it. R
By: Rick Watson on November 24, 2016
I follow a fellow card maker who lives in Portugal so I'll have to ask her. I have 2 words that I grew up with...Kanatch. My mom would tell us not to kanatch which was usually when we were chewing gum but any food really. It is when people chew their food loudly and with mouth open. "Don't kanatch!". The 2nd is a room that is not a room. Too small to be a room but to big to be called a closet. It usually was a storage place under the stairs....we call it kaboof. Boxes filled with stuff you rarely use or need always went into the kaboof. Happy Thanksgiving!
By: Birgit on November 24, 2016
A linguistic mystery. No mystery here-Happy Thanksgiving.
By: Tom Cochrun on November 24, 2016
Return to All Blog Posts Main Page